1. TopClassic.ru
  2. Булгаков
  3. Неделя просвещения

    Михаил Афанасьевич Булгаков НЕДЕЛЯ ПРОСВЕЩЕНИЯ

    Заходит к нам в роту вечером наш военком и говорит мне:
    — Сидоров!
    А я ему:
    — Я!
    Посмотрел он на меня пронзительно и спрашивает:
    — Ты, — говорит, — что?
    — Я, — говорю, — ничего...
    — Ты, — говорит, — неграмотный?
    Я ему, конечно:
    — Так точно, товарищ военком, неграмотный.
    Тут он на меня посмотрел еще раз и говорит:
    — Ну, коли ты неграмотный, так я тебя сегодня вечером отправлю на «Травиату»[1]!
    — Помилуйте, — говорю, — за что же? Что я неграмотный, так мы этому не причинны. Не учили нас при старом режиме.
    А он отвечает:
    — Дурак! Чего испугался? Это тебе не в наказание, а для пользы. Там тебя просвещать будут, спектакль посмотришь, вот тебе и удовольствие.
    А мы как раз с Пантелеевым из нашей роты нацелились в этот вечер в цирк пойти.
    Я и говорю:
    — А нельзя ли мне, товарищ военком, в цирк увольниться вместо театра?
    А он прищурил глаз и спрашивает:
    — В цирк?.. Это зачем же такое?
    — Да, — говорю, — уж больно занятно... Ученого слона выводить будут, и опять же рыжие, французская борьба...
    Помахал он пальцем.
    — Я тебе, — говорит, — покажу слона! Несознательный элемент! Рыжие... рыжие! Сам ты рыжая деревенщина! Слоны-то ученые, а вот вы, горе мое, неученые! Какая тебе польза от цирка? А? А в театре тебя просвещать будут... Мило, хорошо... Ну, одним словом, некогда мне с тобой долго разговаривать... Получай билет, и марш!
    Делать нечего — взял я билетик. Пантелеев, он тоже неграмотный, получил билет, и отправились мы. Купили три стакана семечек и приходим в «Первый советский театр».
    Видим, у загородки, где впускают народ, — столпотворение вавилонское. Валом лезут в театр. И среди наших неграмотных есть и грамотные, и все больше барышни. Одна было и сунулась к контролеру, показывает билет, а тот ее и спрашивает:
    — Позвольте, — говорит, — товарищ мадам, вы грамотная?
    А та сдуру обиделась:
    — Странный вопрос! Конечно, грамотная. Я в гимназии училась!
    — А, — говорит контролер, — в гимназии. Очень приятно. В таком случае позвольте вам пожелать до свидания!
    И забрал у нее билет.
    — На каком основании, — кричит барышня, — как же так?
    — А так, — говорит, — очень просто, потому пускаем только неграмотных.
    — Но я тоже хочу послушать оперу или концерт.
    — Ну, если вы, — говорит, — хотите, так пожалуйте в Кавсоюз. Туда всех ваших грамотных собрали — доктора там, фершала, профессора. Сидят и чай с патокою пьют, потому им сахару не дают, а товарищ Куликовский им романсы поет.
    Так и ушла барышня.
    Ну, а нас с Пантелеевым пропустили беспрепятственно и прямо провели в партер и посадили во второй ряд.
    Сидим.
    Представление еще не начиналось, и потому от скуки по стаканчику семечек сжевали. Посидели мы так часика полтора, наконец стемнело в театре.
    Смотрю, лезет на главное место огороженное какой-то. В шапочке котиковой и в пальто. Усы, бородка с проседью и из себя строгий такой. Влез, сел и первым делом на себя пенсне одел.
    Я и спрашиваю Пантелеева (он хоть и неграмотный, но все знает):
    — Это кто же такой будет?
    А он отвечает:
    — Это дери, — говорит, — жер. Он тут у них самый главный. Серьезный господин!
    — Что ж, — спрашиваю, — почему ж это его напоказ сажают за загородку?
    — А потому, — отвечает, — что он тут у них самый грамотный в опере. Вот его для примеру нам, значит, и выставляют.
    — Так почему ж его задом к нам посадили?
    — А, — говорит, — так ему удобнее оркестром хороводить!..
    А дирижер этот самый развернул перед собой какую-то книгу, посмотрел в нее и махнул белым прутиком, и сейчас же под полом заиграли на скрипках. Жалобно, тоненько, ну прямо плакать хочется.
    Ну, а дирижер этот действительно в грамоте оказался не последний человек, потому два дела сразу делает — и книжку читает, и прутом размахивает. А оркестр нажаривает. Дальше — больше! За скрипками на дудках, а за дудками на барабане. Гром пошел по всему театру. А потом как рявкнет с правой стороны... Я глянул в оркестр и кричу:
    — Пантелеев, а ведь это, побей меня Бог, Ломбард[2], который у нас на пайке в полку!
    А он тоже заглянул и говорит:
    — Он самый и есть! Окромя его, некому так здорово врезать на тромбоне!
    Ну, я обрадовался и кричу:
    — Браво, бис, Ломбард!
    Но только, откуда ни возьмись, милиционер, и сейчас ко мне:
    — Прошу вас, товарищ, тишины не нарушать!
    Ну, замолчали мы.
    А тем временем занавеска раздвинулась, и видим мы на сцене — дым коромыслом! Которые в пиджаках кавалеры, а которые дамы в платьях танцуют, поют. Ну, конечно, и выпивка тут же, и в девятку то же самое.
    Одним словом, старый режим!
    Ну, тут, значит, среди прочих Альфред. Тозке пьет, закусывает.
    И оказывается, братец ты мой, влюблен он в эту самую Травиату. Но только на словах этого не объясняет, а все пением, все пением. Ну, и она ему то же в ответ.
    И выходит так, что не миновать ему жениться на ней, но только есть, оказывается, у этого самого Альфреда папаша, по фамилии Любченко. И вдруг, откуда ни возьмись, во втором действии он и шасть на сцену.
    Роста небольшого, но представительный такой, волосы седые, и голос крепкий, густой — беривтон.
    И сейчас же и запел Альфреду:
    — Ты что ж, такой-сякой, забыл край милый свой?
    Ну, пел, пел ему и расстроил всю эту Альфредову махинацию, к черту. Напился с горя Альфред пьяный в третьем действии, и устрой он, братцы вы мои, скандал здоровеннейший — этой Травиате своей.
    Обругал ее, на чем свет стоит, при всех.
    Поет:
    — Ты, — говорит, — и такая и эдакая, и вообще, — говорит, — не желаю больше с тобой дела иметь.
    Ну, та, конечно, в слезы, шум, скандал!
    И заболей она с горя в четвертом действии чахоткой. Послали, конечно, за доктором.
    Приходит доктор.
    Ну, вижу я, хоть он и в сюртуке, а по всем признакам наш брат — пролетарий. Волосы длинные, и голос здоровый, как из бочки.
    Подошел к Травиате и запел:
    — Будьте, — говорит, — покойны, болезнь ваша опасная, и непременно вы помрете!
    И даже рецепта никакого не прописал, а прямо попрощался и вышел.
    Ну, видит Травиата, делать нечего — надо помирать.
    Ну, тут пришли и Альфред и Любченко, просят ее не помирать. Любченко уж согласие свое на свадьбу дает. Но ничего не выходит!
    — Извините, — говорит Травиата, — не могу, должна помереть.
    И действительно, попели они еще втроем, и померла Травиата.
    А дирижер книгу закрыл, пенсне снял и ушел. И все разошлись. Только и всего.
    Ну, думаю: слава Богу, просветились, и будет с нас! Скучная история!
    И говорю Пантелееву:
    — Ну, Пантелеев, айда завтра в цирк!
    Лег спать, и все мне снится, что Травиата поет и Ломбард на своем тромбоне крякает.
    Ну-с, прихожу я на другой день к военкому и говорю:
    — Позвольте мне, товарищ военком, сегодня вечером в цирк увольниться...
    А он как рыкнет:
    — Все еще, — говорит, — у тебя слоны на уме! Никаких цирков! Нет, брат, пойдешь сегодня в Совпроф на концерт. Там вам, — говорит, — товарищ Блох со своим оркестром Вторую рапсодию играть будет![3]
    Так я и сел, думаю: «Вот тебе и слоны!»
    — Это что ж, — спрашиваю, — опять Ломбард на тромбоне нажаривать будет?
    — Обязательно, — говорит.
    Оказия, прости Господи, куда я, туда и он с своим тромбоном!
    Взглянул я и спрашиваю:
    — Ну, а завтра можно?
    — И завтра, — говорит, — нельзя. Завтра я вас всех в драму пошлю.
    — Ну, а послезавтра?
    — А послезавтра опять в оперу!
    И вообще, говорит, довольно вам по циркам шляться. Настала неделя просвещения.
    Осатанел я от его слов! Думаю: этак пропадешь совсем. И спрашиваю:
    — Это что ж, всю нашу роту гонять так будут?
    — Зачем, — говорит, — всех! Грамотных не будут. Грамотный и без Второй рапсодии хорош! Это только вас, чертей неграмотных. А грамотный пусть идет на все четыре стороны!
    Ушел я от него и задумался. Вижу, дело табак! Раз ты неграмотный, выходит, должен ты лишиться всякого удовольствия...
    Думал, думал и придумал.
    Пошел к военкому и говорю:
    — Позвольте заявить!
    — Заявляй!
    — Дозвольте мне, — говорю, — в школу грамоты.
    Улыбнулся тут военком и говорит:
    — Молодец! — и записал меня в школу.
    Ну, походил я в нее, и что вы думаете, выучили-таки!
    И теперь мне черт не брат, потому я грамотный!

    Комментарии. В. И. Лосев
    НЕДЕЛЯ ПРОСВЕЩЕНИЯ

    Впервые — газета «Коммунист». Владикавказ. 1921. 1 апреля. С подписью: «Михаил Булгаков». Затем — Юность. 1974. №7.
    Печатается по тексту журнальной публикации.

    Фельетон написан на основе реальных событий, которые наблюдал Булгаков во Владикавказе. 14-20 марта 1921 г. в городе проходила «неделя просвещения», по следам которой и написан фельетон. Более того, Булгаков принимал в этом мероприятии активное участие, выступив с докладом перед красноармейцами. В это же время в «Первом советском театре» шла его пьеса «Парижские коммунары» (см.: Яновская Л. Михаил Булгаков — фельетонист//Юность. 1975. №8).

    notes

    НЕДЕЛЯ ПРОСВЕЩЕНИЯ

    1

    ...отправлю на «Травиату»! — опера Дж. Верди (1813-1901), написанная им в 1853 г.

    2

    ...Ломбард... — Б. А. Ломбард (1878-1960), известный тромбонист (см.: Яновская Л. «Куда я, туда и он со своим тромбоном» // Юность. 1975. №8. С. 106).

    3

    ...Вторую рапсодию играть будет! — Скорее всего, Булгаков имеет в виду Вторую венгерскую рапсодию Ф. Листа, которую писатель любил и часто исполнял на фортепьяно.
    Яндекс.Метрика